2013年6月11日星期二

第一語言

第一語言,是你慣用的語言,就是你時常在大腦裡面跟自己對話的語言。

最近我發現,很多新時代的父母都選擇跟自己的孩子用英語交談。但是夫妻之間卻是華語、廣東話,或者是其他的一些地方語言,而他們的交談之中是很難會出現英語。

我不知道為什麼這群父母選擇讓英語成為孩子的第一語言。難道是為了培養孩子們對於英語的興趣嗎?如果是為了培養對於英語的興趣和掌握能力,原因又是什麼呢?

我們身為馬來西亞的華人,本身就應該感到驕傲,因為已經掌握至少三種語言,就是馬來語、英語,以及在居住的地方常用的語言。且不說華人,甚至其他的種族都會華人的方言。身為馬來西亞的華人,本身對語言的掌控已經是一種優勢。我只是不明白為何現代的父母要放棄這一種優勢,而跟隨別人的步伐。

對於一些不是從小受中文教育的人,我深感抱歉,但是我相信絕大多數的你們也掌控至少一種方言。而我也相信,英語一定不是你們的第一語言。


以上觀點,對號入座請自便。

ngam key的人?

最近常聽到說兩個人如果有感覺、ngam key(一種對的人的感覺),就在一起試一試。

很多人以第三者的身份聽到這一句話,
試一試?難道不怕傷害對方嗎?

或許,對現在的年輕人來說,“試一試”已經是一種趨勢。畢竟,兩個人拍拖,又不是要過人世,那麼認真幹什麼?

我不知道這個世界是不是趨向這一種變化,但是我發現身邊的人都因為“試一試”地拍拖而變成夫妻,原因就是懷孕

我很好奇的一點就是這一些未婚先孕的夫妻,他們是怎樣維持所謂的感覺?他們是否真的ngam key?

其實,大家又會怎樣定義ngam不ngam key?

這個就是我要討論的主題。

這個“有感覺”和“ngam key”,如果對一百個人用同一個字來問,一百個人都會同意這種說法,就是有感覺就在一起。可是,當你要深入的去了解什麼是感覺,什麼是ngam key的時候,你就會發現,原來每個人都不一樣。

不可思議。

對你來說,有感覺是什麼?ngam key又是什麼?